Сегодня эта фраза стала довольно расхожей, и уже очень многие не понимают, в какое смешное положение она ставит её произносящего. Ведь напрашивается вопрос «А все остальные люди тогда какие? Общие, размытые?» 🙂 Поэтому если перевести слова с русского на русский, то получится «Я не очень дружу с языком и сообразительностью не отличаюсь».

Пояснений здесь особых не требуется. Когда говорят «человек», но при этом хотят сказать, что имеется в виду не род человеческий, не биологический вид, то добавляют «отдельно взятый», слово «конкретный» вместе с ним звучит нелепо. А есть характеристика для ряда людей, в которой без слова «конкретно» не обойтись — «он(а) умеет мыслить ясно и чётко, так же описывать вопросы и задачи и находить не только общие решения, но и вырабатывать конкретные» или подобная по смыслу. Но это современным «филологам» побоку, они нашли простую и достойную, по их мнению, замену в виде одного слова, которое стало часто повторяться в СМИ, поэтому очень им понравилось. И теперь они любят его повторять, и уже не знают к чему ещё можно его прилепить. И теперь фраза служит одним из самых простых и ярких примеров падения интеллектуального уровня современника. А также всё большего распространения психологии исполнителя.